请输入您要查询的作者或作品:

 

词条 仓央嘉措情歌及秘传
释义
仓央嘉措情歌及秘传

民族文学作品及作家传记合集。情歌作者为仓央嘉措;秘传作者为阿旺伦珠达吉。原文系藏文。汉文译者庄晶。民族出版社1981年8月第1版。仓央嘉措为西藏六世达赖。此人风流韵事颇多,是一位才华横溢的诗人,代表作为《仓央嘉措情歌》,曾被译成多种文字出版。汉文版最早的译者为于道泉(见1930年出版的《国立中央研究院历史语言研究所单刊》甲种之五),继而译之的有刘家驹(1932年7月《新亚细亚》月刊),刘希武(1939年《康导月刊》1卷6期),曾缄(1939年《康导月刊》1卷8期)。但他们的译诗均未超过百首。庄晶所译为124首,是迄今数量最多的。《秘传》(系仓央嘉措的秘传)的作者阿旺伦珠达吉为蒙古族,又名拉尊·阿旺多尔济。自称为六世达赖仓央嘉措的“微末弟子”。他是阿拉善旗第一大寺——广宗寺的第一代喇嘛坦(“坦”为尊称)。《秘传》的藏文原是拉萨哲通厦家刊印的木刻版。原文分3品,前面并有一个楔子。主要内容:讲述仓央嘉措被黜以后,在甘、青、康、川、卫藏、尼泊尔、印度以及最后到达阿拉善旗的种种情况和经历。《秘传》,对于研究六世达赖及当时的宗教、政治、社会、历史等方面,均有参考价值。

开斗山

马良春,李福田 总主编.中国文学大辞典·第三卷.天津:天津人民出版社.1991.第929页.
随便看

 

文学辞典收录33193条文学常识,基本涵盖了大多数古今文学家及其作品的介绍及分析,是语文学习的必备工具。

 

Copyright © 2004-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/7 19:46:14