请输入您要查询的作者或作品:

 

词条 董乐山
释义
董乐山1924—

当代翻译家。曾用名麦耶、麦叶。浙江宁波人。1946年毕业于上海圣约翰大学英国文学系。大学毕业后从事新闻工作,1950年入新华社专事新闻翻译。1960年转入大学教授外语。1980年调中国社会科学院美国研究所工作至今。早在大学学习时就开始发表创作、评论和译作。主要译作有:〔美〕夏伊勒《第三帝国的兴亡》(合译并总校,人民出版社,1965年),宋庆龄文集《为新中国奋斗》(汉译英,合译,人民出版社,1953年),〔美〕劳思《鬼作家》(山东人民出版社,1982年),〔美〕埃德加·斯诺《西行漫记》(三联书店,1979年),〔英〕韩素音《伤残的树》(三联书店,1982年),〔捷克〕萨波托夫斯基《红光照耀克拉德诺》(合译,作家出版社,1958年)等。此外,董乐山还写有《翻译五题》等译学专著多种。现为美国研究所文化组负责人,兼任中国社会科学院研究生院美国研究系主任、中国作家协会会员、中国译协理事、国际笔会中国中心会员、中国三S(斯诺、史沫特莱、安娜·路易斯·斯特朗)研究会副会长。

焦仲平

马良春,李福田 总主编.中国文学大辞典·第八卷.天津:天津人民出版社.1991.第5653页.
随便看

 

文学辞典收录33193条文学常识,基本涵盖了大多数古今文学家及其作品的介绍及分析,是语文学习的必备工具。

 

Copyright © 2004-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/6/30 21:45:51