请输入您要查询的作者或作品:

 

词条 罗新璋
释义
罗新璋1936—

当代翻译家。浙江上虞人。1953年考入北京大学西语系法文专业,在校期间开始学习翻译,得到傅雷先生指教。大学毕业后,曾长期在《中国文学》杂志社从事中译法文学翻译工作。1973年,任中国文物赴法展览会翻译,借机将巴黎国立图书馆善本室珍藏的巴黎公社公告原件389件复录一份,归国后编译成《巴黎公社公告集》(上海人民出版社1978年出版)。1980年调入中国社会科学院外国文学研究所工作。1979年撰写《读傅雷译品随感》论文。1981年至1985年校读了《傅雷译文集》15卷,1989年为该集豪华版撰写《再版感言》。1984年应商务印书馆之约编辑《翻译论集》。主要译作有:法国中世纪作品《特利斯当与伊瑟》(1988年译)及《列那狐的故事》(人民文学出版社1988年出版),法国夏朵布里盎《阿邦赛拉琪末代王孙的艳遇》(人民文学出版社1986年出版)、巴尔扎克《猫球商店》(湖南人民出版社1984年出版)、莫里亚克《黛莱丝·戴克茹》(云南人民出版社1982年出版)、莫洛亚的短篇小说篇《栗树下的晚餐》(与人合译,漓江出版社1986年出版)。此外还为“法国现当代文学研究资料丛刊”编选《莫洛亚研究》(漓江出版社1988年出版)。

刘明正

马良春,李福田 总主编.中国文学大辞典·第六卷.天津:天津人民出版社.1991.第3742页.
随便看

 

文学辞典收录33193条文学常识,基本涵盖了大多数古今文学家及其作品的介绍及分析,是语文学习的必备工具。

 

Copyright © 2004-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/7 5:03:49