词条 | 谷久吉和报展翁、社柳鲁 |
释义 | 谷久吉和报展翁、社柳鲁 苗族嘎百福歌。流传于贵州台江、剑河一带苗族民间。作品叙述的是,久吉地方的谷姑娘原来和展翁地方的后生报相好,衣裙都已交给报挑走(意为已订亲),只待择吉成亲了。谁知柳鲁地方有个名叫社的伐木工头见谷长得漂亮,便千方百计引诱谷嫁给他。尽管报一再指出社不是本份的人,劝谷不要嫁给他,但谷贪图荣华,她还是向报要回衣裙而嫁给社。后来社偷人家的木头去卖,被人发觉后告到官府,官家把社捉去关进牢里。谷失去了依靠,每天只得到伐木场上捡一些树枝当作柴火拿去卖,换回一升半碗米来过日。一天,谷扛着柴火走过一个田坝,在田里扯秧的报的父亲见谷肩扛柴火十分可怜,就和她买了,并让她坐在田坎上休息,等家里人送午饭来时顺便给她拿来两升米。一会儿,报把午饭和米送来了。谷一望见报,就想走开,报诚恳地请她一起吃了午饭再走。吃午饭时,报把同样的一份饭菜分给了谷。大家拿到饭菜后,报就唱起歌来,把往事唱给大家听。大家听后一阵哈哈大笑,谷饭也不吃便溜走了。故讲说唱,唐春芳记录、翻译的这首嘎百福歌,载中国民间文艺研究会贵州分会1985年7月翻印的《民间文学资料》第3集。 钱冬楠 马良春,李福田 总主编.中国文学大辞典·第五卷.天津:天津人民出版社.1991.第3057页. |
随便看 |
文学辞典收录33193条文学常识,基本涵盖了大多数古今文学家及其作品的介绍及分析,是语文学习的必备工具。