请输入您要查询的作者或作品:

 

词条 陈冰夷
释义
陈冰夷1916—

当代翻译家。原名陈秉彝,笔名冰夷、梁香等。上海市人。1933年中学毕业后曾相继在上海开明书店、新青年书店就业。业余攻读英、俄文。1938年开始翻译和研究苏联等国家的文艺作品。1941年入上海时代出版社任《时代》杂志、《苏联文艺》丛刊的编辑。其间,翻译了〔俄〕普希金《暴风雪》(上海时代出版社,1940年)、〔俄〕奥斯特罗夫斯基《没有陪嫁的女人》(剧本,上海时代出版社,1946年)、〔苏〕西蒙诺夫《俄罗斯人》(剧本,上海时代出版社,1943年)、〔苏〕奥维奇金《区里的日常生活》(收入《奥维奇金特写集》,人民文学出版社,1953年)及〔苏〕高尔基《游街》、《错误》、《钮扣的故事》、《科诺瓦洛夫》等(均收入《高尔基文集》1—3集,人民文学出版社,1981—1982年)。

1949年后到北京时代出版社工作。1953年调入中国作家协会。历任《译文》(《世界文学》前身)副主编、主编,中国作协外国文学委员会副主任,作协书记处外国文学工作小组副组长,中国社会科学院外国文学研究所副所长等职。后任中国作协理事,中国译协名誉理事,苏联文学研究会副会长及中国外国文学学会常务理事。这期间他又陆续翻译出版了〔苏〕法捷耶夫《谈文学》(人民文学出版社,1960年),〔苏〕高尔基《魏尔仑和颓废派》(收入《高尔基论文学·续篇》,人民文学出版社,1980年)及分别载于《译文》、《世界文学》的译著如普列汉诺夫文艺论文《艺术与社会生活》、《无产阶级运动和资产阶级艺术》等。除以上各种译作外,他还撰有若干有关外国文学和作家的学术论著。

苏碧筠

马良春,李福田 总主编.中国文学大辞典·第五卷.天津:天津人民出版社.1991.第3417页.
随便看

 

文学辞典收录33193条文学常识,基本涵盖了大多数古今文学家及其作品的介绍及分析,是语文学习的必备工具。

 

Copyright © 2004-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/6/30 21:09:51