词条 | 张英伦 |
释义 | 张英伦1938— 当代翻译家。天津人。回族。笔名张弛。1957年就读于北京大学西语系法语专业。毕业后,考取中国科学院文学研究所研究生。后为中国社会科学院外国文学研究所副研究员,中国作家协会会员,中华全国法国文学研究会理事。主要译作有〔法〕小仲马《茶花女》(山西人民出版社,1980年),〔法〕《鲍狄埃诗选》(合译,人民文学出版社,1980年),〔法〕大仲马《玛尔戈王后》(合译,安徽人民出版社,1982年),以及夏多布里昂、巴尔扎克、左拉、莫泊桑、法朗士、阿达莫夫等法国作家的中、短篇小说和戏剧;路易·阿拉贡、罗歇·加罗第、皮埃尔·岱克斯等人的文学论著。其中《茶花女》译本曾受到评论界好评。此外,曾参加编写《鲍狄埃评传》(人民文学出版社),《法国文学史》(人民文学出版社)等学术著作;主编《外国名作家传》1—3卷(中国社会科学出版社),《外国中篇小说丛刊》(安徽人民出版社),《外国小说大观》(陕西人民出版社)等。还著有一批法国名作家传,如《大仲马传》、《莫泊桑传》、《雨果传》(山西人民出版社)等。 邵小鸥 马良春,李福田 总主编.中国文学大辞典·第五卷.天津:天津人民出版社.1991.第3279页. |
随便看 |
文学辞典收录33193条文学常识,基本涵盖了大多数古今文学家及其作品的介绍及分析,是语文学习的必备工具。