词条 | 白驹 |
释义 | 白驹 《诗经·小雅》第32篇。全诗4章,章6句。这是一首留客思贤的诗。前两章描写骑着白马的贤人来到我家,被热情留住,成为家中贵客。第3章盼他来家作客,担心他从此隐居不出了。末章描写他在空谷中的隐居生活及其如玉的品德,希望今后常通音讯,不要产生疏远之心。关于这首诗的主旨历来歧说较多,代表性观点有以下几种:1、《毛诗序》说:“大夫刺宣王也。”《郑笺》说:“刺其不能留贤也。”2、三家诗认为《白驹》是一首贤人远引,朋友离思之作(《诗三家义集疏》)。3、何楷据诗中4次言“皎皎白驹”,认为殷商人尚白色,大夫乘驹,疑此诗为周武王饯送箕子之诗(《诗经世本古义》)。4、方玉润说:“此王者欲留贤士不得,因放归山林而赐以诗也。”(《诗经原始》)。5、郭沫若认为这首诗分明是恋诗,“决不是《诗序》所谓大夫刺宣王”(《彝器铭考释》)。 胥惠民 马良春,李福田 总主编.中国文学大辞典·第三卷.天津:天津人民出版社.1991.第1620页. |
随便看 |
文学辞典收录33193条文学常识,基本涵盖了大多数古今文学家及其作品的介绍及分析,是语文学习的必备工具。