词条 | 叶麟鎏 |
释义 | 叶麟鎏1929— 当代翻译家。又名叶丹,笔名鹿金。上海人。1952年毕业于上海华东师范大学外文系。后在上海文艺出版社任英文编辑,其间出版的主要译作有〔美〕杰克·伦敦《铁蹄》(合译,上海平明出版社1953年),〔俄〕果戈理《圣诞节前夜》(上海平明出版社1955年),〔美〕勃区曼等《约旦先生来了》(北京中国电影出版社1963年)。后任上海译文出版社总编辑、上海比较文学会理事、作协上海分会会员、上海翻译工作者协会会员。新时期出版的译作有〔美〕辛格《卢布林的魔术师》(合译,上海译文出版社1979年),〔美〕威廉斯《玻璃动物园》(上海译文出版社1982年),〔美〕奥尼尔《大神布朗》(《外国文艺》1982年第1期),《波特中短篇小说集》(合译,上海译文出版社1984年),〔美〕海明威《五万元》、《赌徒、修女和收音机》、《弗朗西斯·麦康伯的短促的幸福生活》(均见《海明威短篇小说选》,上海译文出版社1981年)等。 邵小鸥 马良春,李福田 总主编.中国文学大辞典·第三卷.天津:天津人民出版社.1991.第1491页. |
随便看 |
文学辞典收录33193条文学常识,基本涵盖了大多数古今文学家及其作品的介绍及分析,是语文学习的必备工具。