词条 | 梅绍武 |
释义 | 梅绍武1928— 当代翻译家。江苏泰州人。曾用名梅葆珍。系杰出的京剧艺术家梅兰芳之第5子。抗日战争期间,入岭南大学附中学习。后到贵阳清华中学就读。抗战胜利后,赴杭州之江大学机械工程系读书,一年后转学北京燕京大学西语系,1952年毕业后,入北京图书馆工作,业余倾注于笔译。1983年调中国社会科学院美国研究所,从事美国文学和戏剧的研究工作。现任副研究员、全国美国文学研究会常务理事、北京英国文学研究会理事、中国翻译工作者协会理事、《中国大百科全书·外国戏剧卷英美部分》副主编等职。主要译作有:约卡伊·莫尔《一个匈牙利富豪》(上海新文艺出版社,1956年),哀乐《海尔曼老爷》(上海新文艺出版社,1961年),卡杜尔·穆罕撒吉《灰烬的沉默》(作家出版社,1965年),《鲍狄埃诗选》(合译。人民文学出版社,1973年),以及尤奈斯库《阿麦迪或脱身术》,安东尼·特罗洛普《巴拿马之行》,毛姆《蒙德拉哥勋爵》,伏·纳博科夫《普宁》,阿瑟·密勒《萨拉姆的女巫》、《桥头眺望》,《美国时钟》,辛格《施劳麦勒》,白求恩《沃田里的野草》等散篇。 似愚 马良春,李福田 总主编.中国文学大辞典·第七卷.天津:天津人民出版社.1991.第5200页. |
随便看 |
文学辞典收录33193条文学常识,基本涵盖了大多数古今文学家及其作品的介绍及分析,是语文学习的必备工具。